2235 Вакансии | 225 Резюме | 204 Компаний

Лингвист сортировки - Bethesda, MD 20889

Описание
описание работы:
В настоящее время компания National Solutions ищет опытных экспертов по сортировке на разных языках для выполнения работы с медиа (MEDEX) и сортировки в поддержку клиента в Столичном регионе Страны (NCR). Эксперты по сортировке должны иметь опыт работы с общими лингвистическими операциями и операциями с документами и средствами массовой информации (DOMEX), и ожидается, что они будут использовать языковые и аналитические навыки, а также способности к передовым компьютерным системам при решении проектов по сортировке. Члены группы сортировки проведут проверку электронных носителей на предмет интересующего контента, а также определят и расставят приоритеты важных элементов для дальнейшей обработки в соответствии со стандартными операционными процедурами заказчика. Также ожидается, что они будут эффективно общаться и предоставлять начальству специальные уведомления о ходе выполнения задач и важных выводах, а также готовить отчет о своих выводах для дальнейшего распространения среди клиентов.
***Языки: Русский
Основными обязанностями экспертов по сортировке являются:
Просматривайте и обрабатывайте большие объемы материала на иностранном языке и выявляйте важные элементы информации.
Конвертируйте, переформатируйте, анализируйте и иным образом используйте медиафайлы с помощью клиентских инструментов для обеспечения совместимости и удобочитаемости систем перевода.
Подготовка файлов и метаданных для передачи в системы перевода, включая анализ данных на иностранных языках.
Подготовьте отчет о результатах и распространите его среди клиентов, аналитиков и сотрудников по связям.
Подготовьте точные письменные тексты, переводы и/или транскрипции общих и технических материалов.

Базовая квалификация
Должен обладать достаточными языковыми навыками, аналитическими навыками и техническими способностями, чтобы получить практические знания о необходимых для работы инструментах и процессах (при необходимости может быть организовано обучение на рабочем месте для удовлетворения конкретных потребностей клиентов с постоянной оценкой в течение всего периода обучения).
Два года общего опыта работы лингвистом (т. е. перевод, анализ языка) и два года опыта проведения экспертизы средств массовой информации для проектов по использованию документов и средств массовой информации.
Готовность выполнять временную сменную работу в соответствии с требованиями миссии.
Наберите минимум 3 балла по соответствующему иностранному языку и английскому языку за чтение, аудирование, разговорную речь и письмо.
Степень бакалавра и / или 4-8 лет соответствующего опыта вместо степени или магистра с 2-6 годами предыдущего соответствующего опыта.
Способность быстро сканировать и обрабатывать большой объем материала на иностранном языке в поисках важных и существенных элементов информации.
Способность понимать требования к приоритизации клиентов и применять их к рассматриваемым файлам, а также применять личное суждение при оценке потенциальной ценности файлов и информации
Командный игрок, способный расставлять приоритеты и эффективно управлять своей собственной матричной командой и множеством конкурирующих приоритетов
Продемонстрирована история работы над проектами по экранизации или переводу, а также в поддержании целостности и смысла переведенного материала.
Продемонстрированная способность к профессиональному общению (электронная почта, устная речь и отчеты).
Способность принимать разумные решения и справляться со стрессом, соблюдая при этом сроки и работая в динамичной среде.
Знакомство со стилями написания отчетов для потребителей Министерства обороны и IC.
Обладать навыками работы со стандартными компьютерными системами и офисными программами, а также дополнительным опытом работы с инструментами для изучения МУЛЬТИМЕДИА.
Возможность использовать или обучаться навыкам работы с программными средствами и инструментами, специфичными для заказчика.
Зазор
В настоящее время должен обладать активным разрешением TS / SCI.
Текущий или недавний доступ на уровне SCI является значительным преимуществом и предпочтительным.
Должен уметь проходить проверку на полиграфе и предметное собеседование.
Предпочтительная квалификация
Владение иностранным языком на уровне носителя языка
Ученая степень в одной из следующих областей: Инженерия, Информатика, Химия, Физика, Юриспруденция, Медицина, Банковское дело и финансирование, Иностранные военные, Криминалистика
Прошлые результаты работы в качестве эксперта по СМИ в поддержку клиентов Министерства обороны или IC.
Знакомство с процессами использования документов и носителей (DOMEX) и специализированными инструментами (например, FTK, EnCase или аналогичными).
Сертификация Trados для переводчиков (уровень 1)
Диапазон оплаты:

ID #20489 Расположение Мэриленд Тип Полная занятость Должность Лингвист сортировки - Bethesda, MD 20889 Категория Интернет/Телеком/IT Тип вакансии
Полная занятость /Месяц

Контакты

Используйте e-mail для связи

Человеческий тест. Введите результат 5+3=?

Thank you! We will get back to you as soon as possible.

Something went wrong, try refreshing and submitting the form again.

Информация

407 Lincoln rd Miami Beach, FL 33160 Facebook Twitter Google+